Cuối tuần qua, Bộ Xây dựng phát đi 2 công văn số 446 và 448, đều do Thứ trưởng Phạm Hồng Hà ký và gửi đến cùng địa chỉ là NHNN Việt Nam. Cả 2 văn bản nêu trên cũng liên quan đến chính sách tín dụng BĐS.
Ý nghĩa tên gọi một số đồng tiền phổ biến nhất thế giới
- Cập nhật : 19/03/2016
(Tin kinh te)
Tại hầu hết các quốc gia, tiền mặt gần như phản ánh văn hóa và ngôn ngữ của quốc gia đó. Nhưng đã bao giờ bạn băn khoăn xem tại sao “dollar” hay một số loại tiền tệ lại có tên gọi như vậy mà không phải là tên gọi khác?
Dollar - Đô la
Đô la là tên gọi tờ tiền được nhiều quốc gia sử dụng nhất thế giới, bao gồm Mỹ, Canada, Fiji, New Zealand, Singapore và một số quốc gia khác.
Theo OxfordWords, trong ngôn ngữ Flemish hay tiếng Đức cổ từ “joachimsthal” là tên gọi của thung lũng Joachim, nơi từng khai thác bạc. Tiền xu được đúc từ mỏ bạc này được gọi là "joachimsthaler", sau này được rút gọn thành "thaler" và cuối cùng được đổi thành “dollar”.
Peso
“Peso” có nghĩa là “trọng lượng” trong tiếng Tây Ban Nha.
Lira
Trong tiếng Ý và Thổ Nhĩ Kỳ “lira” có nguồn gốc từ một từ trong tiếng Latinh là “libra”, có nghĩa là “cân nặng”.
Mark
Trước khi đồng euro ra đời, người Đức dùng đồng mark và người Phần Lan dùng đồng markka. Những cái tên này đều lấy từ đơn vị đo cân nặng.
Rial
Trong tiếng Latinh từ “regails” có nghĩa là “royal” (hoàng gia), từ này có nguồn gốc từ tiếng Omani và Iran là “rial”.
Thông thường, Qatar, Ả Rập Xê Út và Yemen đều sử dụng đồng tiền có tên gọi “riyal”. Trước khi có đồng euro, Tây Ban Nha cũng dùng tên gọi tương tự là “reals”.
Rand
Giống như đô la, đồng rand của Nam Phi cũng xuất phát từ tiếng Hà Lan chỉ tên của thành phố Witwatersrand ở Nam Phi, một vùng đất có trữ lượng vàng lớn.
Nhân dân tệ, yen Nhật và won Hàn Quốc
Ký tự 圓 trong tiếng Trung có nghĩa là “ vòng tròn” hay “đồng xu tròn” đều được sử dụng trong tên gọi của đồng Nhân dân tệ của Trung Quốc, yen của Nhật và won của Hàn Quốc.
Crown
Nhiều quốc gia vùng núi Scandinavi sử dụng một loại tiền mà trong tiếng Latinh là “corona”, nghĩa là “crown” (vương miện).
Đồng krona của Thụy Điển, krone của Na Uy, krone của Đan Mạch, Króna của Iceland và krooon của Estonia (hiện nay đã được thay thế bằng đồng euro), đồng koruna của Cộng hòa Séc đều có nghĩa xuất phát từ tiếng Latinh trên.
Dinar
Các nước Jordan, Algeria, Serbia và Kuwait đều gọi đồng tiền của họ là “dinar”. Tên gọi này xuất phát từ một từ trong tiếng Latinh là “denarius” tên một loại tiền xu bằng bạc từ thời La Mã.
Rupee
Trong tiếng Phạn từ bạc đúc có nghĩa là “rupya”, từ này đã được mượn và chuyển thành “rupee” trong tên gọi tờ tiền của Ấn Độ và Pakistan, giống như tên gọi “rupial” của Indonesia.
Pound-Bảng Anh
Trong tiếng Anh, “pound” xuất phát từ một từ tiếng Latinh là “poundus” có nghĩa là “trọng lượng”.
Một số nước khác như Hy Lạp, Lebanon, Nam Sudan, Sudan và Syria cũng gọi đồng tiền của họ là “pound”.
Ruble
Đồng ruble của Nga và Belarus đều có nghĩa là trọng lượng (dùng để đo trọng lượng của bạc).
Zloty
“Zloty” là một từ cổ trong tiếng Bồ Đào Nha có nghĩa là vàng.
Forint
Trong tiếng Hungari “forint” xuất phát từ một từ tiếng Ý “fiorino”, tên gọi của một loại đồng vàng của Florence.
Trong tiếng Ý Fiorino có nghĩa là bông hoa, tương tự như “fiore”.
Ringgit
Khi tiền xu được đúc bằng kim loại quý, một số kẻ trộm đã cạo bớt một phần bên ngoài để tạo ra đồng tiền mới. Để chống lại điều này, một vài quốc gia đã bắt đầu đúc các tiền xu với viền răng cưa. Trong tiếng Malaysia "ringgit" có nghĩa là "răng cưa" và nó cũng được dùng để đặt tên cho tiền tệ của nước này.
KIỀU CHÂU
Theo Bizlive